quarta-feira, 6 de outubro de 2010

Dejame consolarte

Una noviela de Collin Estrellado

(preludio)


Christel ha sabido esconder su ammorrrr por Erich tras la estrecha relación de amistad que los une, pero su instinto de mujer enamorada aflorará cuando Raisa Kulekova con su misterio y su magnetismo irrumpa en la vida de ambos.

13 comentários:

S. disse...

Oh, mira que bonito! Me encantan las novelas de cordel!!

Jack Merridew disse...

I)
Enquanto el sol de verano se ponea por entre los montes llenos de nieve Christel sentia el viento frio tocando sus seios desnudos e pensaba en Erich e sus braços musculados enbolbendo su cinturia. Que sentimiento tan obscuro algo que non podia diferenziar entre amistad e ammorrr.

(continua, se houver pachorra para isso)

Jack Merridew disse...

(intervalo: Não Google não quero traduzir do Espanhol!)

Collin Estrellado disse...

II)
Christel pensava à su madre. Que preciosa mujer! Con sus longos cabellos negros e sus ojos vierdes como el mar. Que lastima tenga morrido trucidada por uma maquina de recorrer cereales. Pero pensava tambien à su padre e como no descansaria enquanto no conseguisse probar que no era un sodomizador de pollos como dizian las personas. Que malas san las personas!

S. disse...

Mira que no me gusta la violencia hacia los animales. Cambia la ocupación del padre de la niña, por favor!

S. disse...

Ah, pero al final no eran más que rumores! Muy bien.

Vani disse...

ahora zumba de su taza
ahora en su taza zumba
el diablo de la taza
toda la noche catrapumba! :D

Vani disse...

Y el Gato de Shrodie, sónde está?

Vani disse...

dónde*

(irra)

Collin Estrellado disse...

III)
Christel pensaba (muito pensava o raio de la chica) à su pequeniño gatito. Houvera tempo lo habia cerrado en uno celeiro con una amostra de un isótopo radioactivo e una ampola de cianeto que houvera comprado en la internet, para hacer una experiencia. Durante muchos anos no soube se el gato estava vivo ó muerto, ó vivo e muerto ó nin una cosa nin outra, ou ambas. Mucho mas tarde soube la triste verdad; morrió de hambre!

Diácono Claudemiro disse...

Exmo Senhor,

Permita-me afirmar, fazendo uso das suas referências a galinhas e gatos, que o senhor é uma besta.

Esta é provavelmente a história mais descabida que já alguma vez li, incluindo mesmo a Bíblia.

Condeno veementemente as suas referências a experiências em animais e apelo desde já a todos os leitores deste pasquim para que boicotem todos os produtos provenientes da investigação realizada sobre o infeliz animal.

Atenciosamente

S. disse...

Pois que a mi me encanta esto reverendo! Es de los mios, ó Lovejoy.

S. disse...

Ui, por dios, quien es tu, Claudemiro e o que has hecho ao Lovejoy, hombre?